Han presentado el libro ‘Historia de la Basílica de Maria Magdalena’

basilikaren historiaHoy a la mañana se ha presentado el libro ‘Historia de la Basílica de Maria Magdalena’. El libro que recoge la historia de la basílica estará a la venta a 8 euros en la propia basílica. Hoy, en la presentación, han tomado la palabra Migel Iraeta presidente de la asociación Maria Magdalenaren lagunak, Ion Kollar concejal de cultura, Jose Luis Insausti autor del libro  y Lurdes Uranga secretaria de la asociación.

El libro podrá ser adquirido de lunes a viernes de 11:00 a 13:00 y de 18:00 a 19:30. Han publicado 300 libros y si se agotan utilizarán el dinero para publicar más. Si no se venden antes de las fiestas, seguirán en venta durante ellas.

Insausti, autor del libro, notó que ese libro era necesario cuando, el año pasado, dio algunas charlas sobre la basílica y la gente se le acercaba a preguntar dónde podían leer aquella información. Para él, la basílica es un símbolo del municio este edificio debería ser tratado como tal

Un pedazo de historia

Kollar señaló que estamos ante un «trabajo especial»: «La basílica ha sido testigo de la evolución del municipio. Fue construida en 1523 y lleva casi 500 años en el centro de Errenteria. Hoy en día, gracias al trabajo de la asociación, está abierta al público y contribuye a conocer la historia de nuestro pueblo». Irateta subrayó que no a sido un mero edificio relijioso sino que ha tenido varias funciones a lo largo de la historia.

Uranga apuntó que el libro se lee fácilmente. Para ella, «el libro era totalmente necesario»: «Mostrará a las ciudadanas y a los ciudadano una foto completa de su historia: fue una leprosería antaño, y también funcionó como fábrica de campanas. Fue la primera parroquia de Errenteria y la fiestas de Madalenas se le deben su nombre a la basílica. También habló sobre la importancia que tiene proteger el patrimonio y darle vida. En ese sentido, señaló que se ha restaurado un lienzo hace poco.

El autor quiso dedicar el libro a  Jose Kruz Sarasola, Julian Etxeberria y Jose Luis Salsamendi. También mencionó a Sebas Galdos, puesto que ha sido él quien ha traducido el trabajo a euskera. También quiso darle las gracias al equipo de gobierno actual, especialmente a Cultura y Urbanismo.